Sailor Moon Foro


Entra al foro o Registrate =D

Todo sobre doblajes

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Todo sobre doblajes

Mensaje por Isabelita el Vie Abr 24, 2009 4:46 pm

Hola, este tema es para poner todo las curiosidades en cuanto a doblaje en nuestro idioma y en el resto de idiomas en que fue doblado Sailor Moon.

Mi doblaje favorito, además del latino, y el japonés que es el original, me gustan mucho los doblajes alemán e italiano. No se si la traducción sea fiel, pero me gusta mucho el tono de voz y las emociones que imprimen a los personajes.

Ahora empiezo con esto: ¿se acuerdan de cuando Molly y Serena quieren ser famosas y ensayan una canción parecida al opening de Sailor Moon? Escuchen esa canción en tres diferentes doblajes.

Esta es la versión mexicana

http://www.youtube.com/watch?v=fmEIL64jeyU&feature=related

Aca pongo la versión gringa, le pusieron unos lindos fondos de notas musicales, aunque la melodía de la canción es algo diferente.

http://www.youtube.com/watch?v=ZETrSDcXh9I

Y esta es la versión española, creo que los españoles no tenían ni idea de qué era lo que cantaba Serena y Molly

http://www.youtube.com/watch?v=LxuY0HtwUVo

No pongo la versión en japonés, basta y sobra con ver el doblaje español

¿Ustedes que opinan?

Si tienen otra curiosidad del doblaje por comentar aquí, bienvenido sea también.


Última edición por Zarzamora1820 el Vie Abr 24, 2009 5:14 pm, editado 2 veces

Isabelita
Neo Reina Serena
Neo Reina Serena

Mensajes: 3162
Edad: 30
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por The New Wonder el Vie Abr 24, 2009 4:56 pm

Cierto, el doblaje mexicano (Para algunos latino) es de los mejores de Sailor Moon, ya que el traductor lo dejo tal cual, no le movió mucho. Osea que la traducción es muy fiel a la orignal, no como en otros idiomas (Inglés, Español de España).

El japones lo eh escuchado, pero no me gusta mucho la voz de Serena se me hace medio odiosa >.<

Nada como la Serena a la Paty Acevedo

P.D: El video tiene traducción española

Saludos








10,000 Usuarios en Sailor Moon Foro feliz

The New Wonder
Webmaster
Webmaster

Mensajes: 3132
Edad: 18
Sexo: Masculino

http://www.sailormoonforo.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por Oh-Diosa Saturn el Vie Abr 24, 2009 7:54 pm

Wooooaaaaaaa me trajiste recuerdos con ese videooo ... yo ví ese episodio en inglés T_T la primera vez... que tiempos aquellos.. no hace mucho eh

Muy cierto, después del original que es el japones... creo que el español latino es mejor y sin tantos errores...

Oh-Diosa Saturn
Administradora
Administradora

Mensajes: 4190
Edad: 100
Sexo: Femenino

http://www.sailormoonforo.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por KumaL el Sáb Abr 25, 2009 2:39 pm

Creo que la peor versión de todas es la yankee.

El doblaje es bueno, pero modificaron gran parte de la banda sonora original. Una verdadera pena.

KumaL
New User
New User

Mensajes: 12
Edad: 28
Sexo: Masculino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por Luba_moon el Jue Mayo 07, 2009 6:48 pm

todo el secreto de una buena interpretacion esta en una buena traduccion.. la verdad es que nunca vi SM en otro idioma que no sea el latino.. tendria que probar.. a no ser que haga como una amiga mia que no ve peliculas subtituladas porque dice que no le alcanza el tiempo para leer, ver la imagen, escuchar, etc..

Luba_moon
Princesa Serena
Princesa Serena

Mensajes: 802
Edad: 21
Sexo: Femenino

http://www.youtube.com/user/lubamoon14

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por usagiangel el Jue Mayo 07, 2009 7:17 pm

KumaL escribió:Creo que la peor versión de todas es la yankee.

El doblaje es bueno, pero modificaron gran parte de la banda sonora original. Una verdadera pena.


exacto.... como si fuera que iban a hacerlo mejor... la banda sonora original es preciosa

usagiangel
Sailor Star Light
Sailor Star Light

Mensajes: 747
Edad: 26
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por yamila26 el Jue Mayo 14, 2009 12:22 pm

para mi tambien el mexicano es el mejor tal ves por que asi la conoci a la serie Sorry

yamila26
Princesa Serena
Princesa Serena

Mensajes: 859
Edad: 29
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por Isabelita el Lun Mayo 18, 2009 7:20 pm

Viendo por casualidad la versión brasilera de Sailor Moon (que es muchísimo mejor que la versión portuguesa), me encontré con la sorpresa de que el doblaje del Brasil, está basado en el doblaje mexicano de la misma.

Pongo un video, para que ustedes mismos escuchen y comparen:



Esta es la versión mexicana para que lo comprueben:

http://www.youtube.com/watch?v=8P1cn2gou5k

Isabelita
Neo Reina Serena
Neo Reina Serena

Mensajes: 3162
Edad: 30
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por jessy el Jue Mayo 21, 2009 8:51 am

PUES PREFIERO LA LATINA EN JAPONES NO ME GUSTA LAS VOCES DE LOS PERSONAJES NI SIQUIERA OUEDO RECONOCER CUAL ES DE CUAL gomen
QUE BIEN QUE SAILOR MOON LLEGARA A VARIOS PAISES

jessy
Princesa Serena
Princesa Serena

Mensajes: 893
Edad: 22
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: Todo sobre doblajes

Mensaje por Fatyvigo el Mar Jun 02, 2009 1:47 pm

Noooo, definitivamente, LA LATINA ES LA MEJOR!!!!!!!!!! Es mas, ES CONSIDERADA LA MEJOR DE TODAS!!!!

Paty Acevedo, Genaro Vazquez, Gerardo Reyero IDOLOOOOOOOOS!!!!!!!!!

Fatyvigo
Sailor Star Light
Sailor Star Light

Mensajes: 707
Edad: 27
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.