Sailor Moon Foro


Entra al foro o Registrate =D

comparacion latino y castellana

Página 1 de 3. 1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

comparacion latino y castellana

Mensaje por erickrene el Mar Dic 29, 2009 8:43 pm

bueno encontre unos videos en youtube donde pasan fragmentos de la serie en español castellano y el latino bueno ps aunqe son buenas actrices las de españa como ke suena mejor la latina no creen?¿?¿

bueno el primero es el opening de la primera temporada

http://www.youtube.com/watch?v=t5A-nZtCQAg

el segundo es del capitulo 35 escuchen las voces de luna y artemisss



el tercero es del episodio final de la primera temporada

http://www.youtube.com/watch?v=3kep4IDOG0U

el ultimo me hizo llorar mucho pero este esta en multilenguaje tmb esta en japo
pero me gusto mas en latino paty acevedo me hizo llorar con su actuacion es excelente tmb la japonesa [Tierno]
http://www.youtube.com/watch?v=JVkXzaBkt84

y esta escena tmb me gusta mucho la presentacionsota de las sailorssss
muy buena en multienguajee
http://www.youtube.com/watch?v=QgvASKWxEak

la muerte de las sailor en sm stars en japones me inpresiono mucho aunqe no entendi nada, en la german les conservaron los nombres originales eso es buenoo el latino tmb es muy bueno

http://www.youtube.com/watch?v=0VY8b2Y4dfc

eso es todo latinas y japonesas mejores,espero les halla gustado deje el mejor para el final

erickrene
Sailor Scout
Sailor Scout

Mensajes: 77
Edad: 21
Sexo: Masculino

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por uranus el Mar Dic 29, 2009 9:03 pm

SI TIENES MUCHA RAZON SE ESCUCHA MUCHO MEJOR EN LATINO ME GUSTA MAS SU VOZ COMO QUE ES MEJOR APARTE LE CAMBIAN LOS NOMBRES POR EJEMPLO A DARIEN LE PONEN ARMANDO Y ME GUSTA MAS DE DARIEN

ESTAN MUY BIEN LOS VIDEOS ME GUSTARON

uranus
Sailor Outer Scout
Sailor Outer Scout

Mensajes: 322
Edad: 17
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por Moonlight Princess el Mar Dic 29, 2009 9:30 pm

no me gusta para nada la versión gallega Con el perdón de todos los españoles que hay en foro gomen

Moonlight Princess
Neo Reina Serena
Neo Reina Serena

Mensajes: 14008
Edad: 21
Sexo: Femenino

http://www.sweetmemories.foroactivo.net

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por ##M@Ry$oL..!## el Miér Dic 30, 2009 7:52 am

Es horrible la version Española [conspi] En japones tienen unas voces muy dulces, me encanta pero el problema es k no entiendo nada jaja

##M@Ry$oL..!##
Sailor Outer Scout
Sailor Outer Scout

Mensajes: 368
Edad: 19
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por kokoro el Miér Dic 30, 2009 12:02 pm

Yo opino lo mismo prefiero la versión latina y la japonesa, además los nombres que les pusieron a Lita, Mina, Haruka, Michiru ...... me confunden , como que no van con su personalidad ( o al menos eso pienso yo).

Pero también es de destacar que la versión en castellano tiene algunas traducciones que son mas coherentes a la latina como por ejemplo el capitulo 180-La aparición de Haruka y Michiru. Hay una parte donde Serena y Seiya se encuentran con el director Garayan o algo así, y que él le pregunta a Seiya si es su amiga, el responde que si y Serena dice que no que solo son amigos es no tiene coherencia, pero en la versión en castellano él le pregunta que si es su novia, Seiya dice que sí y Serena dice que solo son amigos eso si tiene sentido no creen

kokoro
Neo Reina Serena
Neo Reina Serena

Mensajes: 3478
Edad: 27
Sexo: Femenino

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por Ann Michi Sempai el Miér Dic 30, 2009 7:31 pm

se oye mejor en version dos jajaja

Ann Michi Sempai
Neo Reina Serena
Neo Reina Serena

Mensajes: 8500
Edad: 23
Sexo: Femenino

http://www.facebook.com/Michiru.Ann.Kaioh

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por Shun el Miér Dic 30, 2009 7:36 pm

A mi me gustan ambas versiones en lo personal....
xD
me encanta la voz bunny
me encanta la voz de Serena
De verdad cada uno tiene su país !
Aquí nos gusta ,porque se asemeja a nuestros hogares
A los españoles les gusta porque se asemeja a sus hogares!
Lo que si hay que rescatar es que México tiene uno de los mejores
doblajes del mundo ,y por suerte sailor moon llego n_n
aquí!
Otras cosas que hay que rescatar es que en el español no hay tanta censura zoicite es hombre.....
se llam el grial lunar (copa lunar)
entre otros
el mesias(enviado el bien)




1.300.000 Graciaaas! por el packiwi Viviwi *0*

Invitado Visita el Sub-Foro de SAILOR MOON MUSICAL

Shun
Moderador
Moderador

Mensajes: 12158
Edad: 18
Sexo: Masculino

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por KarMorri el Vie Ene 01, 2010 5:52 pm

Pues he visto algunos capitulos de la version castellana
y pues no me gusta mucho por que me cuesta trabajo entender lo que dicen
y pues la latina me gusta mucho

KarMorri
Princesa Fireball
Princesa Fireball

Mensajes: 1019
Edad: 24
Sexo: Femenino

http://karmorri.hi5.com

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por Hotaru.Tomoe el Lun Ene 04, 2010 2:42 pm

prefiero toda la vida el español latino, qapas porqe me crie escuchando todos los doblajes en latino, pero no paso el español de españa u.u.

Hotaru.Tomoe
Princesa Fireball
Princesa Fireball

Mensajes: 1034
Edad: 20
Sexo: Femenino

http://www.myspace.com/hotarutomoeofficial

Volver arriba Ir abajo

Re: comparacion latino y castellana

Mensaje por LODVGMEX el Miér Ene 06, 2010 3:34 pm

Ps me gsta mas la version latina, pero hay q reconocer q en ciertas ocasiones hay incoerencias como la q dice kokoro, pero bno fuera de eso, con perdon de los españoles q haya por aki, las voces q les ponen, como q no, les ponen voces de señoras, si apenas tienen 14 años, eso es lo unico q no me gsta, aparte de q les pusieron "Guerreros" , se oye feo, aparte de los nombres, como Bunny, osea q es Neo Reina Bunny, o Princesa bunny, o Rey armando, ps como q rompe, con las bases con las q Naoko-sensei, creo Sailor Moon, bno parte de q hay algunos terminos q no entiendo, y ps por eso el doblaje de México es uno de los mejores del mundo, ya q usamos, un español neutro. bno eso pienso. jejeje

LODVGMEX
Reina Serenity
Reina Serenity

Mensajes: 2419
Edad: 18
Sexo: Masculino

http://www.youtube.com/user/BlackDarcmon

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 3. 1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.