comparacion latino y castellana
Página 2 de 3. • Compartir •
Página 2 de 3. •
1, 2, 3 
Re: comparacion latino y castellana
que graciosas las voces de luna y en especial la de artemis



sailor princesa- Sailor Inner Scout

- Mensajes: 129
Edad: 13
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
PARA SER HONESTA SE ESCUCHA BONITO PERO PREFIERO EL LENGUAJE DE LA LATINA, SERA PORK ESTOY ENAMORADA DE LA SERIE Y ESCUCHAR OTRO IDIOMA SE ME HACE RARO, AUNK EN ALGUNAS ESCENAS SON ROMATICAS LA EDICION ESPAÑOLA.

catlove25- Sailor Scout

- Mensajes: 64
Edad: 26
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
definitivamente me quedo con el doblaje latino incluso para cualquier programa doblado al español, la versión castellana se escucha terrible, la voz de luna y artemis se escucha de lo más finjida :S la de luna parece que se está tapando la nariz y la de artemis como que quiere hacer más grave su voz y no le sale ¬¬ que horror u.u
el doblaje latino rifaaa!
hasta la voz de artemis es sexy :B jajaja si lo escucho en castellano no siento nada, en cambio en latino me provoca las emociones que quieren proyectar
el de multilenguaje en japonés también me gusta muchooo!! aunque como dices que no entienda nada jaja pero también le imprimen las emociones al doblaje y hacen que uno las sienta de verdad, en cuando a los demás idiomas sentí gracioso escucharlos :P en lugar de llorar con esa escena tan hermosa me reí xD y el castellano horrible x( te diste cuenta que Seiya no le dice bombón a Serena? le dijo "cabeza de chorlito"
eso no es justo ese sobrenombre es de Darien, además no me gusta que le digan Armando, como que no le da la misma fuerza al personaje u.u
pero se escucha tan cagado cuando Rei dice "eres una cobardica una cobardica!!"
el doblaje latino rifaaa!
hasta la voz de artemis es sexy :B jajaja si lo escucho en castellano no siento nada, en cambio en latino me provoca las emociones que quieren proyectar
el de multilenguaje en japonés también me gusta muchooo!! aunque como dices que no entienda nada jaja pero también le imprimen las emociones al doblaje y hacen que uno las sienta de verdad, en cuando a los demás idiomas sentí gracioso escucharlos :P en lugar de llorar con esa escena tan hermosa me reí xD y el castellano horrible x( te diste cuenta que Seiya no le dice bombón a Serena? le dijo "cabeza de chorlito"
eso no es justo ese sobrenombre es de Darien, además no me gusta que le digan Armando, como que no le da la misma fuerza al personaje u.upero se escucha tan cagado cuando Rei dice "eres una cobardica una cobardica!!"


No pasa nada si cometes fallos, no me importa.


Re: comparacion latino y castellana
definitivamente me quedo con el doblaje mexicano, a lo mejor no es la gran cosa para muchos, pero pues la verdad yo lo vi por primera vez asi y me quede acosumbrada, en japones nunca lo he visto, tal vez cuando consiga original la serie pero pues a mi me encanta el doblaje mexicano y considero que los actores que trabajaron en este anime hicieron un excelente trabajo, no menos precio el doblaje en castellano, porque de ehco vi elfen lied y trinity blood asi pero ps como que no me acostumbro
Re: comparacion latino y castellana
AUNKE PREFIERO LA VOCES DE LATINO AMERICA DEBO DECIR KE LOS ESPAÑOLES DIJERON CASI MEJOR LOS DIALOGOS, ELLOS NO CENSURARON CASI NADA EJEMPLO COMPAREN EL CAP 167 EN AMBAS VERSIONES CREO KE AMBOS TIENEN ALGO DE BUENO Y ALGO DE MALO


"Mi planeta protector es urano el planeta del viento soy la sailor del aire sailor uranus"
http://www.sailormoonforo.com/sailor-moon-anime-f7/confirmado-haruka-y-michiru-si-son-pareja-t5491.htm

stefanny19- Princesa Fireball

- Mensajes: 1115
Edad: 20
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
El ingles y el alemán se escuchan copados, pero no entiendo un pomo, pero bueno me quedo con el dobleje en mexico jaja es el mejor, llore como una perra cdo vi el ultimo video.

jodoll- Sailor Inner Scout

- Mensajes: 216
Edad: 23
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
Pues a mi me gusta como hablan los japoneses


uranusros- New User

- Mensajes: 18
Edad: 18
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
noooooooooooooooooooo
a mi me gusta mas el latino al castellano casi nole entiendo
y me confundoo o ustedes no se confunden al tratar de entender algunas palabras ?''?'???????????????????????????????
a mi me gusta mas el latino al castellano casi nole entiendo
y me confundoo o ustedes no se confunden al tratar de entender algunas palabras ?''?'???????????????????????????????

li_moon- Sailor Outer Scout

- Mensajes: 349
Edad: 14
Sexo:
Re: comparacion latino y castellana
li_moon escribió:noooooooooooooooooooo
a mi me gusta mas el latino al castellano casi nole entiendo
y me confundoo o ustedes no se confunden al tratar de entender algunas palabras ?''?'???????????????????????????????
Porque es su jerga
al igual que ellos les cuesta entender el doblaje latino -.-



Shun- Ayudante

- Mensajes: 11289
Edad: 16
Sexo:
Página 2 de 3. •
1, 2, 3 
Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.














